A Basic Guide to Honorifics

From Sphere
Revision as of 02:46, 3 August 2011 by Maloncanth (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

The following may or may not be correct historically in the real world but then again, Amahara is Not Japan.

Honorifics in Steampunk Amahara

-san
The vanilla honorific used between adults of comparable rank. This is appropriate between Yujiro, Mayumi and Kohaku and separately between Zanka, Kaguya and Shizura even though technically they are probably ranked in that order.

-dono
An honorific used to address someone of higher rank without being quite so distant as -sama. Can be appropriate for the rest of the party addressing the shrine maidens. It would be appropriate for someone of Kaguya's rank addressing Zanka, but then again they are childhood friends so that would indicate distance...maybe after they've had a fight.

-sama
An honorific indicating great respect and difference in rank. This is mostly applicable to the lower ranked characters addressing Zanka in particular but may be appropriate for Mayumi addressing Shizura since Shizura is her direct superior. Being a ronin, Shizura might also use it towards Zanka despite her own samurai class, though -dono may be a better reflection of the relative closeness of the working and social relationship. A nuance.

-hime
Means princess, and is again appropriate for Zanka in particular, who is in fact the 8th princess of the Akizora Clan. It is not appropriate for Kaguya, whose former class background before induction into her shrine is unspecified.

-oujosama
Means lady (of higher rank) and is less distant than -hime. This would be what Zanka grew up being referred to as and may also be the case for any of the other female characters whose households were well enough to do to have a household servant or three. Though a bit domestic, it would still not be entirely out of place if used to replace -sama.

-sempai
This is a familiar honorific used towards a senior colleague and is mostly appropriate for Kaguya addressing Zanka at the moment though it applies in numerous cases in all occupations.

-chan
Very familiar and very dimunitive form of address. It so far seems to be yet another Zanka honorific, being referred to as Zan-chan by Kaguya and possibly all of may be used to indicate after one of the female party members has done something particularly adorable.

-kun
Indicates address to a person of lower rank, of either gender unlike Real Japan. Appropriate for Zanka, Kaguya and Shizura addressing the rest of the party.

-gunso
Gunso is the rank equating to sergeant in the Holy Dominion Army and is particular to Yujiro. It will stop being appropriate (obviously) when he gets promoted.

First Name vs Last Name