São Galvãoan Slang: Difference between revisions
Line 13: | Line 13: | ||
== Military Slang == | == Military Slang == | ||
'''Diabo de brilho:''' Glittering Devil. Any Mercurion Drive equipped Combat Frame | '''Diabo de brilho:''' Glittering Devil. Any Mercurion Drive equipped Combat Frame.<br> | ||
'''Bata-fora:''' Knock-off. Any cheaply made, shoddily built vehicle or weapon. Originally named for | '''The Shit:''' Nickname for the heavy jungle fighting against the libertadors | ||
'''Bata-fora:''' Knock-off. Any cheaply made, shoddily built vehicle or weapon. Originally named for Libertador Peltast clones.<br> | |||
'''Tijolo do vôo:''' Flying Brick. A space-use unit being used inside of an atmosphere.<br> | '''Tijolo do vôo:''' Flying Brick. A space-use unit being used inside of an atmosphere.<br> | ||
''' | '''Flying Target:'''(Derogatory) General nickname for any flashy pilots who get arrogant and paint their machines in gaudy colors.<br> | ||
'''Expresso contornado:''' Skirted Express. Any | '''Expresso contornado:''' Skirted Express. Any high-Speed combat frame.<br> | ||
'''Beast of Cantolme:''' Nickname for the supposed Blacker-than-Black Anti-Shipping drone that reportedly made multiple stealth-attacks on the Libertador battle-line at Cantolme. <br> | |||
[[Category : PACT]] | [[Category : PACT]] |
Latest revision as of 18:42, 12 May 2011
General Slang
Amazona: A Valeran.
Cidadão: Citizen. A native born São Galvãoan.
Espaçador: Spacer. Anyone born in a space habitat, such as an Oceanian.
Libby: (Derogatory)Short for Libertador. Generally used to refer to either the Libertadors themselves, or other high-transgene military dictatorships.
Zodíaco: Zodiac. A ZOCU sympathizer or peace activist.
Farmhand: Someone from any small farming community who has moved to a larger city or town.
Skinny/Skinnies: Transgenes with cosmetic enhancements or a purified metabolism.
Gasfolk: Anyone involved in the He3 mining business.
Military Slang
Diabo de brilho: Glittering Devil. Any Mercurion Drive equipped Combat Frame.
The Shit: Nickname for the heavy jungle fighting against the libertadors
Bata-fora: Knock-off. Any cheaply made, shoddily built vehicle or weapon. Originally named for Libertador Peltast clones.
Tijolo do vôo: Flying Brick. A space-use unit being used inside of an atmosphere.
Flying Target:(Derogatory) General nickname for any flashy pilots who get arrogant and paint their machines in gaudy colors.
Expresso contornado: Skirted Express. Any high-Speed combat frame.
Beast of Cantolme: Nickname for the supposed Blacker-than-Black Anti-Shipping drone that reportedly made multiple stealth-attacks on the Libertador battle-line at Cantolme.